日语在线翻译

仕残し

[しのこし] [sinokosi]

仕残し

读成:しのこし

中文:做剩下,不做完
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

仕残し的概念说明:
用日语解释:し残し[シノコシ]
物事などを途中でやめて後に残すこと
用中文解释:做剩下
将事情等在中途停下留到以后

仕残し

读成:しのこし

中文:没做完的事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

仕残し的概念说明:
用日语解释:仕残し[シノコシ]
途中でやめてやり残した物事
用中文解释:没做完的事
中途停止而剩下的事
用英语解释:backlog
something that has been stopped part way through and left unfinished


その他の事を残しておいて明日やろう.

其余的工作留着明天做。 - 白水社 中国語辞典

彼は留守だから,メモを残していくしか方がない.

他不在家,只好给他留一个字条。 - 白水社 中国語辞典

兄は事が引けるのが遅いから,彼に食事を残しておく.

哥哥下班晚,给他留出一顿饭来。 - 白水社 中国語辞典