日语在线翻译

仕掛けごと

[しかけごと] [sikakegoto]

仕掛けごと

读成:しかけごと

中文:圈套
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

仕掛けごと的概念说明:
用日语解释:策略[サクリャク]
相手をあやつり,うまく事を運ぶためのはかりごと
用中文解释:策略;计策;计谋
耍弄对手,很好地进展事情的计谋

仕掛けごと

读成:しかけごと

中文:正做着的事,做到中途的事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

仕掛けごと的概念说明:
用日语解释:仕掛け事[シカケゴト]
やりかけたままになっている事
用中文解释:做到中途的事
开始做还没完成的事


相关/近似词汇:

做到中途的事 正做着的事 圈套