日语在线翻译

仇恨

[あだうらみ] [adaurami]

仇恨

拼音:chóuhèn

1

動詞 ひどく恨む.


用例
  • 他仇恨这些横行覇道的人。〔+目〕=彼はこれら権勢を頼んで横暴を働く人を心から恨んでいる.

2

名詞 恨み.


用例
  • 他们之间并没有什么仇恨。=彼らの間に恨みはない.
  • 阶级仇恨=階級の恨み.


仇恨

動詞

日本語訳憎がる
対訳の関係完全同義関係

仇恨的概念说明:
用日语解释:忌み嫌う[イミキラ・ウ]
忌み嫌う
用中文解释:憎恨,憎恶,讨厌
憎恨,憎恶,讨厌
用英语解释:hate
to hate and dislike

仇恨

名詞

日本語訳仇,讐
対訳の関係完全同義関係

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

仇恨的概念说明:
用日语解释:根葉[ネハ]
恨み
用中文解释:仇恨
恨,怨,仇恨
仇恨
用英语解释:rancor
a grudge

仇恨

動詞

日本語訳恨,恨み
対訳の関係完全同義関係

仇恨的概念说明:
用日语解释:憎悪[ゾウオ]
憤り憎いと思うこと
用中文解释:憎恶;憎恨;厌恶
憎恶,憎恨,愤恨
用英语解释:hate
the act of having hatred

仇恨

動詞

日本語訳意趣,怨,怨み
対訳の関係完全同義関係

日本語訳怨念
対訳の関係部分同義関係

仇恨的概念说明:
用日语解释:怨念[オンネン]
相手を深くうらむ気持ち
用中文解释:怨恨
深深地怀恨对方的心情
怨恨;遗恨;仇恨
深深怨恨对方的心情
用英语解释:grudge
a grudge

索引トップ用語の索引ランキング

仇恨

日本語訳 憎悪
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

仇恨

簡體與正體/繁體
(仇恨)

意味

  1. 因利害矛盾而產生的很深的怨恨。
    唐·韓愈/孟郊《城南聯句》:“一笑釋仇恨,百金交弟兄。”
    巴金《滅亡》第四章:“然而對於我底愛,人們只拿陷害,仇恨,掠奪,欺騙來報答。”
    洪深《香稻米》第一幕:“我們江蘇人浙江人從來沒有仇恨。”

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞:友愛
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:Feindlichkeit
  • 英语:enmity; hostility, hatred; animosity; animus
  • 西班牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:[[]]
  • 日语:敵対
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:(敌意)sự thù oán, hận thù; tình trạng thù địch;(恨)lòng căm thù, sự căm hờn, sự căm ghét

索引トップ用語の索引ランキング