日语在线翻译

仁德

[じんいさお] [zinisao]

仁德

名詞

日本語訳仁徳
対訳の関係部分同義関係

仁德的概念说明:
用日语解释:厚意[コウイ]
思いやりの深い心
用中文解释:盛情
深含关怀的心地
用英语解释:affection
a kind feeling; fondness; love

仁德

名詞

日本語訳仁徳
対訳の関係部分同義関係

仁德的概念说明:
用日语解释:温和だ[オンワ・ダ]
性格や態度が穏やかで優しいこと
用中文解释:温和
性格或态度稳重温和
用英语解释:kindliness
being gentle and kind

仁德

名詞

日本語訳仁徳
対訳の関係完全同義関係

仁德的概念说明:
用日语解释:情け深い[ナサケブカ・イ]
情け深いこと
用中文解释:仁慈的,善良的,有慈悲心的,富于同情心的
富于同情心的
用英语解释:compassionate
the condition of being compassionate

仁徳

读成:じんとく

中文:仁德
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:仁爱之德
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

仁徳的概念说明:
用日语解释:厚意[コウイ]
思いやりの深い心
用中文解释:盛情
深含关怀的心地
用英语解释:affection
a kind feeling; fondness; love

仁徳

读成:じんとく

中文:仁德
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:仁爱之德
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

仁徳的概念说明:
用日语解释:温和だ[オンワ・ダ]
性格や態度が穏やかで優しいこと
用中文解释:温和
性格或态度稳重温和
用英语解释:kindliness
being gentle and kind

仁徳

读成:じんとく

中文:仁德
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:仁爱之德
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

仁徳的概念说明:
用日语解释:情け深い[ナサケブカ・イ]
情け深いこと
用中文解释:仁慈的,善良的,有慈悲心的,富于同情心的
富于同情心的
用英语解释:compassionate
the condition of being compassionate


仁德

日本語訳 仁徳
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング