日语在线翻译

什么

什么

拼音:shén・me

1

代詞 特定疑問文に用い,まだわからない物・人について尋ねる.


(〔‘什么’+名詞〕の形で,事物の性質,人の身分・職務,相手との関係などを尋ね)どんな,どういう,何の.


用例
  • 这是什么书?=これは何の本ですか?
  • 你有什么事?=君はどんな用事がありますか?
  • 他是什么人?=彼はどういう人か?
  • 他是你的什么人?=彼は君とどういう関係の人か,彼は君の何ですか?
  • 你知道他是什么人吗?=彼がどんな人か君は知っているか?

◆(1)日本語では文中に「どんな」という語を用い,更に終助詞「か」を用いるが,中国語では文中に指示代詞‘什么’を用いるだけで十分に疑問の意味を示すことができ,助詞‘吗’を用いてはならない.(2)‘你知道他是什么人吗?’(彼はどんな人か知っていますか?)では‘他是什么人?’(彼はどんな人か?)は諾否疑問文‘你知道吗?’(君は知っているのか?)の目的語として‘知道’の後に置かれているにすぎない.(3)‘他是谁?’(彼は誰か?)と‘他是什么人?’は基本的に意味は同じだが,後者はぶしつけな物の言い方になる.(4)‘什么’とその後の名詞の間には‘的’は用いない.


(‘什么时候’‘什么地方’の形で,まだわからない時間・場所を尋ね)いつ,どこ.


用例
  • 他们什么时候回来?=彼らはいつ帰って来ますか?
  • 这儿是什么地方?=ここはどこですか?

2

代詞 〔‘什么’+名詞・名詞相当語句〕の形で,不明確な(知らないので明確に言えない,明確に言うことを願わない)事物・人を示す.


(〔‘什么’+名詞〕の形で,諾否疑問文・反復疑問文に用い)何か,誰か.


用例
  • 屋子里还有什么人吗?=部屋にはほかに誰かがいるのか?
  • 你读过他的什么作品吗?=君は彼の何かの作品を読んだか,君は彼の作品を何か読んだか?

(〔‘不是(没有)什么’+名詞〕の形で否定文に用い,異なる考えを持つ相手を丁寧に説得する態度を示し)取り立てて言うほどの,格別,大して[…でない].


用例
  • 我又不是什么要紧的人物。=私はそれほど重要な人物でない.
  • 我没有什么问你的。=私は別段あなたに尋ねることはありません.

(〔‘什么’+名詞〕の形で肯定文に用い)何か,誰か.


用例
  • 他好像有什么心事。=彼は何か心配事があるようだ.
  • 咱们找个什么时间好好谈谈。=私たちいつか時間を都合して十分相談しましょう.
  • 里面正在开什么重要会议。=中ではちょうど何か重要会議を開いているところだ.
  • 他的名子叫什么小青。=彼の名は小青とか言う.

(〔‘…什么’+名詞+‘…什么’+名詞〕の形で,連鎖関係を示す複文に用い)どんなものを(…すれば)そのどんなものを(…する),(…するものは)どんなものでも….


用例
  • 有什么意见,就提什么意见。=何か意見があればその意見を出す,意見があれば何でも出す.

3

代詞 (〔‘什么’+名詞〕の形で,否定・軽べつの気持ちを示し)いったいなんという(…か).


用例
  • 这是什么世道呵!=これはなんという世の中だ!
  • 这是什么话!一点道理都没有。=それはなんということだ!全く理屈も何もない.
  • 都十一点了,还看什么电视。=もう11時になったのに,なにをテレビなど見ることがあるか.

4

代詞 (‘什么…不…[的]’の形で,…の部分に同じ語句を用い)…であろうがなかろうが.


用例
  • 什么累不累的,任务完成最要紧。=疲れようが疲れまいが(そんなことはどうでもよい),任務の完成が最も重要である.
  • 什么好吃不好吃的,能填饱肚子就不错了。=うまくてもうまくなくても,腹を満たすことができればそれで十分だ.

5

代詞 (相手が言った言葉の前に用いて「そのようなことは同意できない」と言う場合)何が…だ,…だなんて.


用例
  • 我不懂!—什么不懂,装糊涂 ・tu 就是了。=私にはわからない!—何がわからないんだ,ただわからないふりをしているだけだ.
  • 什么洗一天,洗三天也洗不完。=1日で洗うなんて,3日かけても洗いきれない.

6

代詞 (〔‘有什么’+形容詞[+‘的’]〕〔‘有什么’+名詞〕の形で反語文に用い,あり得ないことを強調し;どのような…があるだろうか→)…なんてことは全くない.


用例
  • 学外语有什么困难 ・nan ?=外国語の勉強に(どんな困難があるだろうか→)困難なんてことは全くない.
  • 这有什么不好?=それはいけないってことは全くない.
  • 看这种书有什么意思 ・si ?=このような本を読むことは(どんな意味があるのか→)全く意味がない.
  • 你不去有什么关系?=君が行かなくても何の関係もないよ.

7

代詞 (〔‘什么’+名詞+‘都(也)’〕の形で,任意の事物・人を挙げ「例外なく…する,…だ」と言う場合)どんな…でも.


用例
  • 他什么事也办不成。=彼はどんな事も成し遂げることができない.
  • 他什么艰难 ・nan 都经历过。=彼はどのような艱難辛苦もすべて経験してきた.

8

付属形態素


(列挙した幾つかの語句の前に用い,ことごとく列挙しきれないことを示し)やれ…とかやれ…,…とか…とかいったもの.


用例
  • 什么滑冰啦,游泳啦,打乒乓球啦,他都喜欢。=スケートだとか,水泳だとか,ピンポンだとかといったものは,彼はみんな好きだ.

(‘什么的’の形で,1つまたは列挙した幾つかの語句の後に用い,ことごとく列挙しきれないことを示す.)⇒什么的 shén・me・de


9

代詞 (特定疑問文中で主語・目的語に用い)何,どんなもの.


用例
  • 什么是最宝贵的?=何が最も大切なものか?
  • 你听!什么响?=聞いてごらん!何が音を立てているのか?
  • 你要什么?=君は何が要るのか?
  • 你买了些什么?=君はどんな物を買ったの?

10

代詞 不明確な(知らないので明確に言えない,明確に言うことを願わない)事物を示す.


(反復疑問文に用い)何,何かのもの.


用例
  • 椅子底下有什么没有?=いすの下に何かがあるか?
  • 你要不要吃点什么?=お前何か食べたくないのか?
  • 你说过什么没有?=君,何か言ったのか?

(否定文に用い)何も(…ない).


用例
  • 我都清楚,你不必说什么。=私はみんなわかっているから,君は何も言う必要はない.
  • 没有什么,别客气。=(何でもありません→)どういたしまして,遠慮には及びません.

(肯定文に用い)何,何かのもの.


用例
  • 我饿了,想吃点儿什么。=腹がすいた,何か少し食べたい.

(‘…什么…什么’の形で,連鎖関係を示す複文に用い)何かを(…すれば)その何かを(…する),(…するものは)何でも….


用例
  • 你要什么,我给你什么。=君が何かをほしがるならば私はその何かを君にあげる,君のほしいものは何でも君にあげる.
  • 见什么要什么。=見たものは何でもほしがる.

11

代詞 (〔動詞+‘什么’〕の形で,動作の理由を詰問し反対・非難の気持ちを示し)何を(…するか),どうして(…するのか),(…して)どうするというのか.


用例
  • 你懂什么!=君は何を知っているのか,何も知らないくせに!
  • 挤什么!按次序来。=何を押すんだ!順番を守れ.

12

代詞 (〔形容詞+‘什么’〕の形で,相手の言葉に反駁し)…だなんて,…なものか.


用例
  • 老什么?只不过五十来岁。=年だなんて,せいぜい50歳そこそこだ.
  • 漂亮 ・liang 什么?一点儿也不好看。=きれいなものか,少しも美しくない.

13

代詞 (‘什么都(也)’の形で,任意の事物を挙げ「例外なく…する,…だ」という場合)どんなものも,何も.


用例
  • 他什么也不怕。=彼は何も怖くない.
  • 天黑得什么也看不见。=空は暗くて何も見えない.

14

代詞 (単独で用い,驚き・不満を示し)なに,ええ.


用例
  • 什么!九点了。怎么还不来?=なに!9時だって.どうしてまだ来ないのか?
  • 什么!你说完不成计划?为什么?=なに!計画が完成できないって?どうしてなんだ?

15

代詞 ‘为什么’‘干 gàn 什么’の形で用いる.⇒为什么 wèi shén・me ,干什么 gàn shén・me




什么

日本語訳

什么

日本語訳何か

索引トップ用語の索引ランキング

什么

代名詞

日本語訳何だって
対訳の関係完全同義関係


什么

代名詞

日本語訳なんとやら,何とやら
対訳の関係完全同義関係

什么的概念说明:
用日语解释:何とやら[ナントヤラ]
前の語句から当然予想される語句を示す不定称の指示代名詞
用中文解释:某,什么
表示由前句中应该能想到的语句的不定称的指示代词

什么

代名詞

日本語訳はっ
対訳の関係完全同義関係


什么

代名詞

日本語訳なあに
対訳の関係完全同義関係

什么的概念说明:
用日语解释:なぜ[ナゼ]
なぜという疑問を表す気持ちであるさま
用中文解释:为什么
表示"为什么"的疑问心情

什么

代名詞

日本語訳なん,何々,何何,何,何か
対訳の関係完全同義関係


什么

代名詞

日本語訳えっ,え
対訳の関係完全同義関係


什么

代名詞

日本語訳何やら,何とやら
対訳の関係完全同義関係

什么的概念说明:
用日语解释:何となく[ナントナク]
確実ではないがなんとなく知るさま
用中文解释:总觉得;不知为什么
不是很确切但好像知道什么
不知为什么,总觉得,不由得
虽然不确定但是,总觉得……

什么

代名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

日本語訳なんとか,何とか
対訳の関係部分同義関係

什么的概念说明:
用日语解释:何か[ナンカ]
不特定の物事の何か
用中文解释:什么
不特定的事物
什么
不特定的某事物
用英语解释:something
something that is not specified

什么

代名詞

日本語訳何の,なんの
対訳の関係部分同義関係

什么的概念说明:
用日语解释:何の[ナンノ]
なんのための
用中文解释:什么
为了什么

什么

代名詞

日本語訳何だって
対訳の関係部分同義関係


什么

代名詞

日本語訳なあに
対訳の関係完全同義関係


什么

代名詞

日本語訳何かしら
対訳の関係完全同義関係

什么的概念说明:
用日语解释:何かしら[ナニカシラ]
ほかの不特定の物
用中文解释:一些;有些;什么
其他非特定的事物

什么

代名詞

日本語訳何らか,なんらか,何等か
対訳の関係部分同義関係


什么

代名詞

日本語訳何糞,何くそ,なにくそ
対訳の関係部分同義関係


什么

代名詞

日本語訳何と言う,何という,なんて,何て
対訳の関係部分同義関係

什么的概念说明:
用日语解释:何という[ナントイウ]
特にとりたてて言うほどの
用中文解释:什么
特别提出来说

什么…

連語

日本語訳然した
対訳の関係部分同義関係

什么…的概念说明:
用英语解释:nothing much
of an extent, degree, or quantity, negligible

索引トップ用語の索引ランキング

什么

出典:『Wiktionary』 (2010/05/20 01:20 UTC 版)

 代名詞
 
繁体字什麽
, 甚麽/ 
簡体字什么
(shénme)
  1. (疑問代名詞)何(なに)
    你平时喜欢做什么?(nǐ píngshí xǐhuān zuò shénme)
    普段は何をするのが好きですか。
  2. 何か、何も。
    什么都不知道。(wǒ shénme dōu bù zhīdào)
    私は何も知りません。
    什么也不怕。(wǒ shénme yě bù pà)
    私は何も恐れません。
  3. 何でも
    他可以想做什么就做什么。(tā kěyǐ xiǎng zuò shénme jiù zuò shénme)
    彼は自分のやりたいことが何でもできる。
 類義語
 関連語
  • 哪里
  • 哪儿
  • 怎么
 形容詞
 
繁体字什麽
, 甚麽/ 
簡体字什么
(shénme)
  1. (疑問形容詞)どのような。
    干的是什么事儿!(gàn de shì shénme shìr)
    何と言うことをしなければならないんだ。
 複合語
  • 什么时候
  • 什么的
  • 什么样
  • 什么地方
  • 什么话
  • 为什么

索引トップ用語の索引ランキング

什么

表記

规范字(简化字):什么(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:什麽(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:什麼(台湾)
香港标准字形:什麼(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 shénme

意味

  1. 疑问代词。表示疑问。通常重读。例:这里有什么|这是什么地方(dìfang)?(询问了解这个地方。)
    〉:
    1. 通常单用,表示不满。例:什么?他去英国了?|什么?这里什么都没有!
    2. 与“的”连用,表示一类。例:废纸、废塑料瓶什么的都不要往这里放。参见什么的。
    3. 表示前后一致。例:什么人就做什么事。|什么就说什么,别拘泥()于一个方面。
  2. 副词。用于修饰,表示某些(常用于陈述句中)。通常轻读。例:这里没有什么吃的。|来玩一点儿什么吧。|现在没有什么办法了。
  3. 用于否定句,表示任何。例:这里什么都没有。|什么都不会。

同义词

[地圖]
語言 地區
編輯
文言文
書面語 (白話文) 什麼
Mandarin 北京 什麼、嗎兒
臺灣 什麼
天津
哈爾濱
瀋陽 什麼、啥
濟南 麼兒、麼、什麼
牟平 麼、麼個
洛陽
解店
西安
西寧
徐州 啥、啥子
銀川
烏魯木齊
武漢 麼事
成都 啥、啥子
貴陽 哪樣
柳州 什嗎
昆明 什麼
南京 什麼
合肥 哄個
南通 甚呢
馬來西亞 什麼
新加坡 什麼
梢葫蘆(甘肅東干語)
Cantonese 廣州 乜嘢、咩嘢、乜、咩
香港 乜嘢、咩嘢、乜、咩
香港(新田圍頭話) 咩嘢
香港(錦田圍頭話) 乜嘢
香港(汀角) 咩嘢
香港(東平洲) 咩嘢
澳門 乜嘢
番禺 乜嘢
花都(花山) 乜嘢
從化 乜嘢
增城 乜嘢
佛山 乜嘢
南海(沙頭) 乜嘢
順德 乜嘢
三水 乜嘢
高明(明城) 乜嘢
中山(石岐) 乜嘢
珠海(前山) 乜嘢
斗門(上橫水上話)
斗門
江門(白沙) 乜嘢
新會
台山 乜、乜嘢
開平(赤坎) 乜、乜啊、乜嘢
恩平(牛江) 乜嘢
鶴山(雅瑤) 乜嘢
東莞 乜嘢、乜
寶安(沙井) 乜嘢
大鵬 乜嘢、乜
陽江 乜、乜嘢
吉隆坡 乜嘢、咩
新加坡 乜嘢、咩
胡志明市 乜嘢
Gan 南昌 什哩
黎川 什仔
萍鄉 咋個
Hakka 梅縣 麼個
興寧 麼個
惠州(惠城本地話) 乜嘢
惠東(大嶺) 麼個
東莞(清溪) 麼個
深圳(沙頭角) 麼個
中山(南朗合水) 乜嘢
曲江 麼個
連山(小三江) 麼個
從化(呂田) 麼個
長汀 麼個、什西哩、什西
坪畬 麼個
武平 麼個、麼事
連城 麼個、什麼
寧化 什麼
于都 子個
瑞金 咩、唔幾
石城 什麼
上猶 哪個、哪項、個哪、哪
苗栗﹣北四縣 麼個
六堆﹣南四縣 麼個
新竹﹣海陸 麼個
東勢﹣大埔 麼個
新竹﹣饒平 麼個
雲林﹣詔安 麼個
香港 麼個
士乃 麼個
Huizhou 績溪 麼仂
Jin 太原
忻州
Min Bei 建甌 孰事、孰麼、孰麼事
迪口 橘二、橘二事
松溪 什麼事
建陽 孰事
武夷山 什麼事
石陂 孰麼、孰、孰麼事、孰事、孰麼契、孰契
Min Dong 福州 什乇、什名、什乇名、面乇名
長樂 什乇
福清 什乇、乜乇
平潭 什乇
永泰 哪乇
古田 乇、什乇
福安 乜乇
寧德 哪乇
壽寧 呢乇
周寧 乜乇
福鼎 哪乇
馬祖 什乇
Min Nan 廈門 什物、啥物、啥貨
同安 什物
泉州 啥物、乜
晉江 啥物
南安 什物
石獅 啥物
惠安 什物
安溪 啥物
永春 啥物
德化 啥物
漳州 哪貨仔、哪貨、哪仔、哪物仔、哪物、什物、啥物、啥貨
龍海 啥物、啥
長泰
華安 什物
南靖 哪物
平和 啥物
漳浦 啥貨
雲霄 什物仔
詔安 什物
東山 什物
臺北 啥貨、啥物、啥
高雄 啥、啥貨、啥物
臺南 啥物、啥貨
臺中
新竹
鹿港 啥物、啥貨
三峽
宜蘭 啥貨
金門 啥貨、啥物、什物、物代
馬公 啥貨、物代
檳城(泉漳) 何物
新加坡(泉漳) 什物
菲律賓﹣馬尼拉(泉漳) 啥物
棉蘭(泉漳) 何物
龍巖 什物
大田 啥貨、什物
潮州 乜個、乜
汕頭 乜個、乜
揭陽 乜個、乜、是乜
海豐 乜個、乜
泰國﹣曼谷(潮汕) 乜個
新山(潮汕) 乜個
新加坡(潮汕) 乜個、什乜、乜
文昌
海口 乜、個乜
雷州
Min Zhong 永安 啥貨
三元 啥貨
沙縣 啥貨
Pinghua 南寧 門、哪門
Wu 上海 啥、啥個
蘇州
杭州
溫州 何呢
崇明
丹陽 點高
金華 待、淡
寧波
Xiang 長沙 麼子
雙峰 麼子
婁底 麼子

翻譯

翻譯
  • 英语:what
  • 俄语:сокр. вм. 甚麼

什么

何故? - 

什么

なんで? - 

什么

なんや? -