中文:人影儿
拼音:rényǐngr
读成:ひとかげ
中文:人影
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 人影[ヒトカゲ] 物に映った人の影 |
读成:じんえい
中文:人的影子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 人影[ジンエイ] 人の影 |
读成:じんえい
中文:人影
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:人的形象
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 人影[ジンエイ] 人の姿 |
日本語訳人影
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 人影[ヒトカゲ] 物に映った人の影 |
日本語訳人影
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 人影[ジンエイ] 人の姿 |
日本語訳影ぼうし,影法師
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 影法師[カゲボウシ] 光が当たって地面にできる人の影 |
用中文解释: | (照在地上的)人影 (照在地上的)人影 |
日本語訳影
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 影[カゲ] 水や鏡の面に映った人や物の姿 |
人影憧憧
人影がちらちらしている. - 白水社 中国語辞典
连个人影儿都看不见
人影さえ見えない. - 白水社 中国語辞典
庞杂的人影
多くの入り乱れた人影. - 白水社 中国語辞典