日语在线翻译

人受け

[ひとうけ] [hitouke]

人受け

中文:人缘
拼音:rényuánr



人受け

读成:ひとうけ

中文:人缘
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

人受け的概念说明:
用日语解释:人気[ニンキ]
世間に親しまれている様子
用中文解释:声望,人气
受社会欢迎的样子
用英语解释:popularity
the quality or state of being well liked, favored, or admired

人受け

读成:ひとうけ

中文:人缘
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

人受け的概念说明:
用日语解释:世評[セヒョウ]
物事に対する世間一般の評判
用中文解释:舆论,社会上的评论
社会对事物的普遍评论
用英语解释:reputation
evaluation of matter or person (generally held reputation of matter)

索引トップ用語の索引ランキング

人受けがよい.

有人缘儿 - 白水社 中国語辞典

とっつきが悪い(人受けがしない).

没人缘儿 - 白水社 中国語辞典

彼は人受けがよい人だから,彼と合わない人はいない.

他人缘儿好,没有人跟他合不来。 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

人缘儿 人缘