日语在线翻译

人力

[じんりき] [zinriki]

人力

拼音:rénlì

名詞 人力,労働力.↔物力.


用例
  • 用机械代替人力。=機械を用いて人力に代える.
  • 工作量 liàng 这么大,这点人力不够。=仕事の量がこんなに大きい,これっぽっちの労働力では十分でない.
  • 爱惜人力=人力を大切にする.
  • 人力车=人力で動かす車,人力車.

人力

中文:人工
拼音:réngōng

中文:人力
拼音:rénlì

中文:工力
拼音:gōnglì
解説(工事などを行なうのに必要な)人力



人力

读成:じんりき

中文:人力车,洋车,黄包车
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

人力的概念说明:
用日语解释:人力車[ジンリキシャ]
人を乗せて車夫がひく,二輪の車
用中文解释:人力车
由车夫拉的载人的二轮车
用英语解释:rickshaw
a vehicle that is powered by a person

人力

名詞

日本語訳人為
対訳の関係部分同義関係

人力的概念说明:
用日语解释:人為[ジンイ]
人間のしわざ

人力

名詞

日本語訳マンパワー
対訳の関係部分同義関係

人力的概念说明:
用日语解释:マンパワー[マンパワー]
労働力としての人的資源
用英语解释:man power
the number of potential workers in a given area

人力

读成:じんりょく

中文:人力
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:人的作用
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

人力的概念说明:
用日语解释:人力[ジンリョク]
人間の持つ能力

人力

读成:じんりょく

中文:人力
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:体力
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

人力的概念说明:
用日语解释:人力[ジンリョク]
人間の肉体的な力

人力

读成:ひとぢから,じんりき

中文:人力
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:人的力量
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

人力的概念说明:
用日语解释:人力[ジンリキ]
人間の持つ力
用中文解释:人力,人的力量
人所具有的力量

人力

读成:ひとぢから

中文:别人的力量
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

人力的概念说明:
用日语解释:人力[ヒトヂカラ]
他人の力

人力

名詞

日本語訳マンパワー
対訳の関係完全同義関係

人力的概念说明:
用日语解释:マンパワー[マンパワー]
有効な全ての人員

人力

名詞

日本語訳人力
対訳の関係完全同義関係

人力的概念说明:
用日语解释:人力[ジンリョク]
人間の持つ能力

人力

名詞

日本語訳人力
対訳の関係完全同義関係

人力的概念说明:
用日语解释:人力[ジンリョク]
人間の肉体的な力

人力

名詞

日本語訳人力
対訳の関係完全同義関係

人力的概念说明:
用日语解释:人力[ジンリキ]
人間の持つ力
用中文解释:人力,人的力量
人所具有的力量

索引トップ用語の索引ランキング

人力

拼音: rén lì
日本語訳 人力

人力

读成: じんりき
中文: 人力

索引トップ用語の索引ランキング

人力

出典:『Wiktionary』 (2011/01/09 15:31 UTC 版)

 名詞
人力
拼音:rénlì
 
注音符号ㄖㄣˊ
 ㄌㄧˋ 
閩南語jîn
-le̍k
  1. (日本語に同じ)人力

索引トップ用語の索引ランキング

人力车夫

人力車夫. - 白水社 中国語辞典

人力

人力で動かす車,人力車. - 白水社 中国語辞典

人力耗竭

人力を使い果たす. - 白水社 中国語辞典