日语在线翻译

交際

[こうさい] [kousai]

交際

中文:
拼音:

中文:人头
拼音:réntóu

中文:连属
拼音:liánshǔ

中文:交道
拼音:jiāodào
解説(お互いの)交際



交際

读成:こうさい

中文:交际,交往
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

交際的概念说明:
用日语解释:親交[シンコウ]
親しく交際すること
用中文解释:深交,亲密的交往
亲密地交往

交際

读成:こうさい

中文:交际,交往,应酬
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

交際的概念说明:
用日语解释:付き合い[ツキアイ]
義理や社交上の必要から相手をすること
用中文解释:交际,交往,来往
处于情分和社交方面的需要而与对方交往

交際

读成:こうさい

中文:交际对象,应酬对象
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

交際的概念说明:
用日语解释:付き合い[ツキアイ]
義理や社交上の必要から相手をしている人
用中文解释:交际,交往,来往
处于情分和社交方面的需要而与对方交往的人

索引トップ用語の索引ランキング

交際

读成: こうさい
中文: 交际

索引トップ用語の索引ランキング

交際

出典:『Wiktionary』 (2010/10/17 18:37 UTC 版)

 動詞
繁体字交際
 
簡体字交际
拼音:jiāojì
 
注音符号ㄐㄧㄠㄐㄧˋ
 
閩南語kau
-chè
  1. 交際する

索引トップ用語の索引ランキング

人头熟

交際が広い. - 白水社 中国語辞典

应酬公费

交際費. - 白水社 中国語辞典

交游很广

交際が広い. - 白水社 中国語辞典