读成:らんしゅ
中文:觥筹交错
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:席次混乱的酒宴
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 乱酒[ランシュ] 宴席で,席が入り乱れた中で酒を飲むこと |
读成:らんしゅ
中文:醉酒后言行失控
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 乱酒[ランシュ] 酒を飲みすぎて言動が乱れてしまうこと |
读成:みだれざけ
中文:席位散乱的酒宴
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 乱れ酒[ミダレザケ] 座の乱れた酒宴 |
读成:みだれざけ
中文:乱饮
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 乱れ酒[ミダレザケ] 杯をさす順序も構わず酒を飲むこと |