日本語訳付値,付け値
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 付け値[ツケネ] 買い手が付けた値段 |
用中文解释: | 买价 买家决定的价格 |
用英语解释: | bid a price offered by a buyer |
日本語訳買相場,買い相場
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 買い相場[カイソウバ] 取引市場で,買うのに一番有利な値段 |
日本語訳買価,買い値,買値
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 買い値[カイネ] ある物を買い取るときの値段 |
用中文解释: | 买价 买进某物时的价格 |
买价 购买某物时的价格 |
与上次相比购买价格便宜了1成。
前回に比べて1割ほどお求め安くなっております。 -
作为运费请求支付购买价格的百分之十。
送料として購入価格の10パーセントを請求する。 -
这东西一定得买,价钱贵一点我也认了。
この品はぜひ買わないと,値段が少し高くても仕方がない文句は言わないよ. - 白水社 中国語辞典