日语在线翻译

习气

习气

拼音:xíqì

名詞 〔‘个・身’+〕(人の悪い習慣・習わしを指し)悪習.


用例
  • 从小沾染了不爱劳动的坏习气。=子供の時から自分の体を動かして働くことが嫌いな悪い習慣を身につけてしまった.
  • 这孩子跟着坏人学了一身流氓习气。=この子は悪いやつと一緒にいてやくざの悪習に染まってしまった.
  • 产生二流子习气=ごろつきの悪習が生じる.
  • 滋长 zhǎng 官僚主义习气=官僚主義的な悪習をはびこらせる.


习气

名詞

日本語訳臭味
対訳の関係完全同義関係

习气的概念说明:
用日语解释:臭味[シュウミ]
よくない傾向

习气

名詞

日本語訳慣わし,習い
対訳の関係完全同義関係

习气的概念说明:
用日语解释:しきたり[シキタリ]
以前から決まって行われている物事
用中文解释:惯例,常规,规矩
自古以来约定俗成的事物
用英语解释:tradition
a convention of former times that is still performed

习气

名詞

日本語訳慣い,習い
対訳の関係完全同義関係

习气的概念说明:
用日语解释:慣行[カンコウ]
世間一般の習慣
用中文解释:惯例,习惯做法,习俗
世间普遍的习惯
用英语解释:convention
a social custom

习气

名詞

日本語訳習気
対訳の関係完全同義関係

习气的概念说明:
用日语解释:習気[シュウキ]
身についた癖

习气

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

习气的概念说明:
用日语解释:癖[クセ]
無意識のうちに行う習慣化した言動

索引トップ用語の索引ランキング

习气

表記

规范字(简化字):习气(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:[[]](台湾)
香港标准字形:[[]](香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 xíqì, xíqi

意味

  1. 对书法情调的品评语。泛指用笔、结体等方面流于熟滥的情调。寓有贬义。清代王澍论赵孟頫书:“子昂天材超逸不及宋四家,而工夫为胜,晚岁成名后,因难简对,不免浮滑,甚有习气。”

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:[дурные] привычки, замашки, повадки
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

官僚习气

官僚的気風. - 白水社 中国語辞典

市侩习气

俗物根性. - 白水社 中国語辞典

流氓习气

ごろつきじみた習性. - 白水社 中国語辞典