读成:のりこせる
中文:能越过,能克服,能跨过
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 乗り切れる[ノリキレ・ル] 困難な状況を乗り切ることができる |
用中文解释: | 能排除困难,能渡过难关 能够排除困难的状况 |
读成:のりこせる
中文:能坐过站
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 乗り越せる[ノリコセ・ル] 乗り物に乗って通り越すことができる |
用中文解释: | 能坐过站 能够乘坐交通工具坐过 |
もしこの優れた設計を採用すると,乗り換え・時間待ちなどの煩わしさを減少させるだろう.
如采用这一优化设计,将可减少换车、等车的麻烦。 - 白水社 中国語辞典