中国語訳中继
ピンインzhōngjì
読み方なかつぎする
中国語訳中转,中继,转播
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳接合,接上
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 中継ぎする[ナカツギ・スル] (二つの物を)中間に継ぎ目がくるようにつなぎ合わせる |
中国語での説明 | 接合 将(两个物体)从中间接到一起 |
英語での説明 | joint to connect two things by putting a joint in the middle of them |
読み方ちゅうけいする
中国語訳中继,转播
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 中継する[チュウケイ・スル] (二つのものの)中間で受けつぐ |
英語での説明 | relay to receive through a medium |
読み方なかつぎする
中国語訳接上,中转,中继,转播,传达,转达
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 中継する[ナカツギ・スル] 物事を送ること |
中国語での説明 | 中继 传送事物 |
英語での説明 | transmit to deliver something |
読み方ちゅうけいする
中国語訳中继,转播
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 中継放送する[チュウケイホウソウ・スル] 現場から中間で受けついで放送する |
中国語での説明 | 转播 从现场经过中间转接来播送 |
英語での説明 | relay to relay messages, speeches or music from a broadcasting station |
読み方なかつぎする
中国語訳接替
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 中継ぎする[ナカツギ・スル] 仕事などを中途で引き継ぐ |
中国語での説明 | 接替 中途继续接着工作 |
読み方なかつぎする
中国語訳临时继承
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 中継ぎする[ナカツギ・スル] 幼い相続者が成長するまでの間だけ家督を継ぐ |
中国語での説明 | 临时继承 只在幼小的继承人长大之前继承户主 |
生中継する.
现场直播 - 白水社 中国語辞典
生中継[する].
现场直播 - 白水社 中国語辞典
実況を中継する.
转播实况 - 白水社 中国語辞典