日语在线翻译

中人

[ちゅうにん] [tyuunin]

中人

拼音:zhōngrén

名詞


1

(売買の周旋や紛争の調停をする人を指し)仲人,仲介人,仲裁人.


用例
  • 他们兄弟俩分家,请我去做中人。=彼ら兄弟2人はそれぞれ独立することになり,私は頼まれて仲介人を務めた.

2

(体格・容貌・知力などが)普通の人,並の人,人並みの人.


用例
  • 她是比中人稍强点儿,谈不上十分漂亮 ・liang 。=彼女は並の人よりややましであるが,とても美しいとは言えない.


中人

读成:ちゅうじん,ちゅうにん

中文:撮合者,说和人,调解人,媒人,仲裁人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中人的概念说明:
用日语解释:仲立ち[ナカダチ]
人と人の間に入って話をまとめる人
用中文解释:中间人
介入人与人中间,解决纷争的人
用英语解释:arbitrator
a person chosen by both sides of an argument to examine the facts and make a decision to settle the argument

中人

读成:ちゅうじん

中文:普通人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中人的概念说明:
用日语解释:中人[チュウジン]
才能や能力などが人並みの人

中人

读成:ちゅうじん

中文:中产阶级
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中人的概念说明:
用日语解释:中人[チュウジン]
地位や財産などが中ぐらいの人

中人

读成:ちゅうにん

中文:媒人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:红娘
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:介绍人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中人的概念说明:
用日语解释:仲人[ナコウド]
結婚の仲人
用中文解释:媒人
结婚的介绍人
用英语解释:go-between
the mediator of a couple who are to be married

中人

读成:ちゅうにん

中文:中小学生
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中人的概念说明:
用日语解释:中人[チュウニン]
小中学生
用中文解释:中小学生
中小学生

中人

名詞

日本語訳口利き
対訳の関係完全同義関係

中人的概念说明:
用日语解释:仲立ち[ナカダチ]
人と人の間に入って話をまとめる人
用中文解释:居间(介绍,斡旋),居中介绍
居人与人之间起撮合作用的人
用英语解释:arbitrator
a person chosen by both sides of an argument to examine the facts and make a decision to settle the argument

索引トップ用語の索引ランキング

中人

出典:『Wiktionary』 (2015年9月20日 (星期日) 20:06)

表記

簡体字中人(中国大陆、新加坡、马来西亚)
繁体字[[]](台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 zhōngrén

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯


索引トップ用語の索引ランキング

听讲中的人数

受講中人 - 

在人类历史中

人類の歴史の中で - 

混迹于人丛之中

人込みの中に紛れ込む. - 白水社 中国語辞典