读成:へいこうする
中文:同时进行
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 並行する[ヘイコウ・スル] 同時に行われる |
用中文解释: | 同时进行 同时进行 |
读成:へいこうする
中文:并进,并行
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:并排前进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 並行する[ヘイコウ・スル] 並んで進む |
用中文解释: | 并行 并排前进 |
中央工業と地方工業を同時並行して推進する.
中央工业和地方工业同时并举。 - 白水社 中国語辞典
並行してCPU130は、ACT262、223、224、227、228を経て、図9に示すフローを実行して、2枚目の原稿G2を反転する。
并行地,CPU 130经 ACT262、223、224、227、228,执行图9所示的流程,使第二张文稿 G2掉头。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿G1の後端β1がRGTセンサ15を抜けたら、原稿G1の搬送プロセスとは別に、CPU130は、並行処理として、後続の原稿である原稿G2の給紙プロセスを並行してスタートする。
一旦文稿 G1的后端β1脱离 RGT传感器 15,则作为并行处理,CPU130并行开始文稿 G1的输送过程之外的另一后续文稿即文稿 G2的进纸过程。 - 中国語 特許翻訳例文集