日语在线翻译

世上

[せじょう] [sezyou]

世上

拼音:shìshàng

名詞 この世,世の中,世間.


用例
  • 世上无难事,只怕有心人。((ことわざ))=(世間には難しいことはないが,ただ堅い意志を持っている人にはかなわない→)堅い意志さえ持っていれば世間にはやれないことはない.


世上

读成:せじょう

中文:世间,社会
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:世上
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係

世上的概念说明:
用日语解释:世上[セジョウ]
あたり一辺

世上

读成:せじょう

中文:世间,社会
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:世上
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係

世上的概念说明:
用日语解释:世間[セケン]
人々が互いに関係しあいながら暮らす場
用中文解释:世间,社会
人们相有关联,共同生活的场所

世上

場所詞(処所詞)

日本語訳市井
対訳の関係完全同義関係

世上的概念说明:
用日语解释:市井[シセイ]
俗世間

世上

場所詞(処所詞)

日本語訳世上
対訳の関係完全同義関係

世上的概念说明:
用日语解释:世上[セジョウ]
あたり一辺

世上

場所詞(処所詞)

日本語訳俗世界
対訳の関係完全同義関係

世上的概念说明:
用日语解释:現世[ゲンセ]
現世
用中文解释:现世,今生
现世,今生

世上

場所詞(処所詞)

日本語訳代,江湖,世
対訳の関係完全同義関係

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

世上的概念说明:
用日语解释:世間[セケン]
人々が生きてゆく世間
用中文解释:人世
人们生活的世间
社会;人世;世上;世人;社会上的人们
人们生活的社会
社会;人世;世上;世人;社会上的人
人们生活的世界
社会
人们生活的社会

世上

場所詞(処所詞)

日本語訳世の中,世上
対訳の関係完全同義関係

日本語訳人中,人なか
対訳の関係パラフレーズ

世上的概念说明:
用日语解释:世間[セケン]
人々が互いに関係しあいながら暮らす場
用中文解释:世间,社会
人们相有关联,共同生活的场所
社会;人世;世上;世人;社会上的人
人与人相互联系地生活的场所
社会;人世;世上
人们互存生活的地方

索引トップ用語の索引ランキング

世上都是些笨蛋。

渡る世間は馬鹿ばっかり。 - 

这个在世上只有两个。

これは世界に二つしかない。 - 

他比这世上任何的东西都弱。

彼はこの世の何よりも弱い。 -