日语在线翻译

不食嫌だ

不食嫌だ

读成:たべずぎらいだ

中文:挑剔
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:对食物感到讨厌
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

不食嫌だ的概念说明:
用日语解释:食べず嫌いだ[タベズギライ・ダ]
食べてみもせず嫌う
用中文解释:(没有尝过味道就)对食物感到讨厌
连尝都不尝就讨厌吃

不食嫌だ

读成:たべずぎらいだ

中文:怀有偏见
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:不知其内容就感到厌烦
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

不食嫌だ的概念说明:
用日语解释:食べず嫌いだ[タベズギライ・ダ]
ある物事を試しもせずに嫌う
用中文解释:(对某事)不知其内容就感到厌烦
(对某事)不知其内容就感到厌烦


彼はご飯にスープ・湯をかけてべるのはいだ.

他不喜欢用汤泡饭吃。 - 白水社 中国語辞典

彼は安いスイカをべるのが好きだが、高額なメロンをべるのはいだ。

他喜欢吃便宜的西瓜,但不喜欢吃贵的香瓜。 - 

私は甘い物がいだが,中秋節の日,節句に合わせて月餠を半分べた.

我不爱吃甜食,中秋节那天,为应节吃了半个月饼。 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

对食物感到讨厌 怀有偏见 挑剔