读成:ふきょか
中文:不批准,不许可,不允许
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不法行為[フホウコウイ] 法秩序に反する違法行為 |
用中文解释: | 不法行为,违法行为 违反法律秩序的违法行为 |
用英语解释: | crime an illegal act |
读成:ふきょか
中文:不批准,不许可,不允许
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 禁止する[キンシ・スル] 権力や法律で禁止する |
用中文解释: | 禁止 权力或者法律禁止 |
用英语解释: | ban prohibit (forbid, prohibit legally or through power) |
读成:ふきょか
中文:不允许
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不許可[フキョカ] 願いが聞きとどけられないこと |
権限のない職員への入場不許可
针对没有权限的职员的入场禁止。 -
不許可処理は、判定部204が実行する処理と同様の処理でよい。
不允许处理是与判断部 204执行的处理相同的处理即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
4. 前記設定手段は、ファイル送信機能の使用可否を設定可能であって、前記決定手段は、前記設定手段によりファイル送信機能の使用が不許可に設定され、且つ、前記送信履歴情報に含まれる送信宛先がファイル送信機能に対応するものである場合に、前記送信履歴情報の参照を不許可とすることを特徴とする請求項1に記載の通信装置。
4.根据权利要求 1的通信装置,其中,所述设定单元能够设定文件传送功能的使用特性,并且,当文件传送功能不被许可时,即使当包含于传送历史信息中的传送目的地支持文件传送功能时,所述确定单元不许可参照传送历史信息。 - 中国語 特許翻訳例文集