日语在线翻译

不满意

不满意

形容詞フレーズ

日本語訳貧しさ
対訳の関係部分同義関係

不满意的概念说明:
用日语解释:貧しさ[マズシサ]
心が満たされないでいること

不满意

動詞

日本語訳厭さ
対訳の関係完全同義関係

不满意的概念说明:
用日语解释:忌まわしさ[イマワシサ]
嫌な感じで好ましくないこと
用中文解释:讨厌,不喜欢
感觉讨厌,不喜欢
用英语解释:detestableness
an unpleasant and uncomfortable state

不满意

形容詞

日本語訳不満,不服
対訳の関係完全同義関係

動詞フレーズ

日本語訳不満足
対訳の関係部分同義関係

不满意的概念说明:
用日语解释:不服[フフク]
不満がある様子
用中文解释:不满
不满意的样子
不满意,不服
不满的样子
不满意;不心服
有不满的样子
用英语解释:dissatisfaction
the state of being dissatisfied

不满意

形容詞

日本語訳不平
対訳の関係完全同義関係

不满意的概念说明:
用日语解释:文句[モンク]
商品に対して苦情を訴えること
用中文解释:牢骚
对于商品发牢骚
用英语解释:grievance
a formal complaint made against someone or something

不满意

形容詞

日本語訳飽き足りない,飽きたりない
対訳の関係完全同義関係

不满意的概念说明:
用日语解释:飽き足らない[アキタラナ・イ]
十分満足しない
用中文解释:不满意
不十分满意
不满足
不十分满意

不满意

動詞フレーズ

日本語訳淋しさ
対訳の関係部分同義関係

不满意的概念说明:
用日语解释:寂しさ[サビシサ]
物足りなくて寂しい程度
用中文解释:不满意
由于欠缺某物而寂寞的程度

不满意

形容詞フレーズ

日本語訳あきたりない,慊りない
対訳の関係完全同義関係

不满意的概念说明:
用日语解释:あきたりない[アキタリナ・イ]
十分満足できないさま
用中文解释:不满意
不能十分满意的样子
用英语解释:discontented
the condition of a person being dissatisfied with something

不满意

動詞フレーズ

日本語訳不満足
対訳の関係完全同義関係

不满意的概念说明:
用日语解释:不満足[フマンゾク]
満足でないこと


如果你不满意的话。

あなたが気に入らないのであれば。 - 

对合并收益不满意

未だ連結収益に満足していない。 - 

我对游戏中语音聊天的音质不满意

私はゲームのチャットの音質に満足していない。 -