日语在线翻译

あきたりない

[あきたりない] [akitarinai]

あきたりない

読み方あきたりない

中国語訳不满意
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

あきたりないの概念の説明
日本語での説明あきたりない[アキタリナ・イ]
十分満足できないさま
中国語での説明不满意
不能十分满意的样子
英語での説明discontented
the condition of a person being dissatisfied with something

慊りない

読み方あきたりない

中国語訳不满意
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

慊りないの概念の説明
日本語での説明あきたりない[アキタリナ・イ]
十分満足できないさま
中国語での説明不满意
不能十分满意的样子
英語での説明discontented
the condition of a person being dissatisfied with something

飽きたりない

読み方あきたりない

中国語訳不满意
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

飽きたりないの概念の説明
日本語での説明飽き足らない[アキタラナ・イ]
十分満足しない
中国語での説明不满意
不十分满意

飽き足りない

読み方あきたりない

中国語訳不满意
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

飽き足りないの概念の説明
日本語での説明飽き足らない[アキタラナ・イ]
十分満足しない
中国語での説明不满足
不十分满意


明らかに病気にかかったんだ,何かのたたりに遭うなんてことはありえない

明明是生病,哪儿是中了什么邪! - 白水社 中国語辞典

より詳細には、受信バッファ100fの空き容量が所定値(例えば、受信バッファ容量の半分)より少ない場合には、正確な空き容量を受信可能データ量として送信するのではなく、受信可能データ量としてゼロを送信する。

更详细地说,在接收缓冲器 100f的空余容量比规定值 (例如接收缓冲器的容量的一半 )小的情况下,不是将准确的空余容量作为能够接收的数据量进行发送,而是发送 0作为能够接收的数据量。 - 中国語 特許翻訳例文集

RH眼(通常主導眼)がここでは支配的であるが、それはまた両眼からの情報がゾーン内で或る時に継ぎ目無しに明らかとなることを可能とする洗練された調整機能を含み、従って領域内で高品質の両眼ステレオ認識を達成する。

RH眼 (通常是主眼 )在这里是占主要地位的,但是它还具有复杂的调制功能以使得在该区中在一个时刻来自两只眼睛的信息能够无缝可见,从而在该区域中实现了高质量的双目立体认知。 - 中国語 特許翻訳例文集