日语在线翻译

不如

[ふきさ] [hukisa]

不如

拼音:bùrú

動詞


1

…に及ばない,(…よりは)…の方がよい.⇒莫如 mòrú


用例
  • 我的中文水平不如他。〔+目〕=私の中国語のレベルは彼に及ばない.
  • 这匹马不如那匹马快。〔+目(節)〕=この馬はあの馬ほど速くない,この馬よりあの馬の方が速い.
  • 这本词典的词还不如那本词典的词多。〔+目(節)〕=(あの辞典の単語数はもともとそう多くないのに)この辞典の単語はあの辞典の単語の数にさえ及ばない.
  • 现在天气太冷,不如等春天再去。〔+目(節)〕=今は気候がひどく寒いから,春になってから行くに越したことはない.
  • 从前不如现在=昔は今に及ばない.

2

(‘不如’の前後に同一の数量詞を繰り返し;…ごとに)悪くなる.⇒莫如 mòrú


用例
  • 一天不如一天。〔+目〕=日ましに悪くなる.
  • 一年不如一年。〔+目〕=年々悪くなる.

3

(‘与其…不如…’の形で用い)…よりむしろ…する方がよい.⇒莫如 mòrú


用例
  • 与其坐车不如坐船。=車に乗るよりむしろ船に乗る方がよい.
  • 与其那样不如这样。=そうするよりもむしろこうする方がよい.

4

(‘连…都不如’の形で用い)…にさえ及ばない.⇒莫如 mòrú


用例
  • 你这个人真傻,连小孩都不如。=お前さんときたら本当におばかさんだ,子供にさえ及ばないなんて.
  • [连]牛马[都]不如=牛馬にさえ及ばない.


不如

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 08:47 UTC 版)

 動詞
不如 (bùrú)
  1. ~に及(およ)ばない
 副詞
不如 (bùrú)
  1. ~した方がよい
 接続詞
不如 (bùrú)
  1. ~した方がよい

索引トップ用語の索引ランキング

手头不便。

手元が不如意だ. - 白水社 中国語辞典

不如昔。

今は昔に劣る. - 白水社 中国語辞典

耳闻不如目见((成語))

耳にするより目で見るに越した事はない.≒见闻不如目睹,见闻不如眼见. - 白水社 中国語辞典