接続詞
1
(‘与其…不如(毋宁・宁可・宁肯・宁愿)…’の形で,前節で述べたことを捨てて後節で述べたことを選ぶという意味を示し)…する(である)よりは[むしろ…した方がよい].◆‘毋宁’は書き言葉に用いる.
2
1の文型で前節と後節の主語が同じ場合は〔主語+‘与其…不如…’〕の形を用いる.
3
1の文型で前節と後節の主語が異なる場合は〔‘与其’+主語+…+‘不如’+主語+…〕の形を用いる.
4
1の文型で後節に‘不如’を用いる場合は,しばしば,‘不如’の前に‘还’‘倒 dào ’‘真’を伴い,「いっそ」「むしろ」「確かに」などの意味を強調する.
出典:『Wiktionary』 (2010/03/24 06:26 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2009/01/12 06:13 UTC 版)
与其学习,不如适应。
習うより慣れろ -
与其这样说不如说是
というよりはむしろ -
与其被爱不如去爱
愛されるよりも愛すること -