((成語)) 不可避である,避けることができない.
日本語訳不可避だ,不可避
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不可抗だ[フカコウ・ダ] 人の力では逆うことができない |
用中文解释: | 不可抗拒 以人的力量无法逆转 |
日本語訳必至だ,必然,必至
対訳の関係部分同義関係
日本語訳治定,是非ない
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | やむを得ない[ヤムヲエナ・イ] やむを得ないさま |
用中文解释: | 不得已,无可奈何,只好 不得已 |
不可避免的 不可避免的情形 | |
用英语解释: | inevitable (of a condition) inevitable |
日本語訳万
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 必ず[カナラズ] 間違いなくきっと |
用中文解释: | 一定 一定,肯定 |
用英语解释: | inevitably in a very decided manner |
不可避免性
不可避性. - 白水社 中国語辞典
不可避免的趋势
避けられない成り行き. - 白水社 中国語辞典
侵略者的崩溃是不可避免的。
侵略者の崩壊は不可避である. - 白水社 中国語辞典