日语在线翻译

不住

[ふじゅう] [huzyuu]

不住

拼音:bùzhù

動詞


1

(〔動詞+‘个’〕の後で補語として用い)止まらない,休まない.


用例
  • 雨下个不住。〔 ge 補〕=雨が降りやまない,雨は休みなく降る.
  • 抖个不住=しきりに震える.

2

(連用修飾語に用い)休みなしに,しきりに,立て続けに.


用例
  • 不住地抽烟=立て続けにたばこを吸う.
  • 不住地夸赞=しきりに褒めそやす.

不住

拼音:・bu zhù

可能補語 ⇒住 zhù 5.




不住

读成:ふじゅう

中文:不停止,不停留
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

不住的概念说明:
用日语解释:不住[フジュウ]
その所にとどまらないこと

不住

读成:ふじゅう

中文:不住
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

中文:不居住
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

不住的概念说明:
用日语解释:不住[フジュウ]
住まないこと

不住

读成:ふじゅう

中文:空白
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

不住的概念说明:
用日语解释:虚無[キョム]
そこを満たしているべきものが何も無い様子であること
用中文解释:虚无
应该装满东西的地方却什么也没有的样子

不住

副詞

日本語訳不住
対訳の関係部分同義関係

不住的概念说明:
用日语解释:不住[フジュウ]
住まないこと

索引トップ用語の索引ランキング

不住

覚えられない。 - 

不住严热的天气。

暑さに弱い。 - 

我坚持不住了。

根気負けした。 -