读成:みつめ
中文:三朝,满三日
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
中文:结婚或小孩诞生后第三天
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 三つ目[ミツメ] 婚礼または誕生の日から三日目に行う祝事 |
读成:みつめ
中文:三孔物
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:有三个孔的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 三つ目[ミツメ] 三つ穴があるもの |
读成:みつめ
中文:三孔
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 三つ目[ミツメ] 三つ穴があること |
读成:みつめ
中文:三只眼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:三只眼怪物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 三つ目[ミツメ] 目が三つあるもの |
读成:みつめ
中文:三只眼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 三つ目[ミツメ] 目が三つあること |
本発明の第三の目的は、インターネット上のサーバに端末がアクセスする際に経由する装置をサービス事業者が追加する際、通信条件によって必要な通信のみ集約型の装置に転送することができるようにすることである。
本发明的第三目的是在服务经营者追加终端接入因特网上的服务器时所经由的装置时,能够传输给根据通信条件只集约了所需通信的集约型装置。 - 中国語 特許翻訳例文集