名詞
①
新婚3日め.(古くはこの日に新婦が里帰りした.)⇒回门 huí//mén .
②
子供が生まれて3日め.(この日に産湯を使わせる.)⇒洗三 xǐ//sān .
读成:さんちょう
中文:三号,三日
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 三朝[サンチョウ] 毎月の第三日 |
读成:さんちょう
中文:三朝
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 三朝[サンチョウ] 三代の朝廷 |
用中文解释: | 三朝 三代朝廷 |
读成:さんちょう
中文:元旦的早晨
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:元旦
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 元朝[ガンチョウ] 1月1日の朝 |
用中文解释: | 元旦,元旦的早晨 1月1日的早上 |
日本語訳3代
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 三代[サンダイ] 中国古代において,夏と殷と周の三王朝 |
用中文解释: | 三代 中国古代的三个王朝,夏,殷,周 |
日本語訳3朝,三朝
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 三朝[サンチョウ] 三代の朝廷 |
用中文解释: | 三朝 三代朝廷 |
日本語訳三つ目,三目
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 三つ目[ミツメ] 婚礼または誕生の日から三日目に行う祝事 |
三朝元老
3人の皇帝に仕えた大臣,連続して幾つかの政府のために尽くした役人. - 白水社 中国語辞典