读成:いっきょう
中文:一个娱乐节目
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 余興[ヨキョウ] 宴会で興を添えるための芸 |
用中文解释: | 余兴 宴会中为助兴而表演的娱乐节目 |
用英语解释: | entertainment an entertainment at a party |
读成:いっきょう
中文:消遣物
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 気晴らし[キバラシ] 気を晴らすもの |
用中文解释: | 散闷,解闷 供消遣解闷的东西 |
用英语解释: | entertainment something that distracts someone from their uneasiness |
读成:いっきょう
中文:助兴物
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 娯楽[ゴラク] 人に楽しさを与える物 |
用中文解释: | 娱乐 给人助兴的物品 |
用英语解释: | amusement something that amuses people |
读成:いっきょう
中文:娱乐
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 娯楽[ゴラク] 娯楽 |
用中文解释: | 娱乐 娱乐 |
用英语解释: | entertainment entertainment or amusement |