读成:ひとつぶより
中文:精选
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:精心挑选
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | つぶ選り[ツブヨリ] ある一群のなかで特にすぐれているもの |
用中文解释: | 精选 一群东西当中最优秀的一个 |
读成:ひとつぶより
中文:选中的物品,精选的物品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一粒選り[ヒトツブヨリ] 多くの中から選び抜かれたもの |
用中文解释: | 选中的物品,精选的物品 从很多中精选出的物品 |
读成:ひとつぶより,ひとつぶえり
中文:精选
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:精心选择
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一粒選り[ヒトツブヨリ] 多くの中から特に選び出すこと |
用中文解释: | 精选;精心选择 从很多东西中精选出来 |
读成:ひとつぶえり
中文:精选
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:精心选择
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一粒選[ヒトツブエリ] 多くの中から特に選び出したもの |
大豆やトウモロコシなどは一粒一粒選別するのに適している.
大豆,玉米等适于粒选。 - 白水社 中国語辞典