读成:ひとさし
中文:一盘,一次,一局
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一指し[ヒトサシ] (将棋や舞いなどの)1回 |
用中文解释: | 一局;一盘;一次 (象棋或舞蹈等的)一局或一次 |
读成:ひとさし
中文:一扎钱,一吊钱
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一差し[ヒトサシ] 穴にひもを通してたばねた一束の銭 |
用中文解释: | 一吊钱;一扎钱 细绳子穿过孔扎成一束的钱 |
读成:いっし
中文:一指
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一个指手
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一指[イッシ] 1本の指 |
用中文解释: | 一指;一个指手 一个手指。 |
日本語訳一指
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一指[イッシ] 1本の指 |
用中文解释: | 一指;一个指手 一个手指。 |
她掐了一指头。
彼女は一つまみぎゅっとひねった. - 白水社 中国語辞典
那位音乐研究学家的首屈一指的大师
その音楽学研究家の第一人者 -
性能的优异在同类产品中首屈一指。
性能の卓越は同類製品中第1番である. - 白水社 中国語辞典