一丘之貉
日
[いっきゅうのむじな]
[ikkyuunomuzina]
一丘之貉
拼音:yī qiū zhī hé ((成語)) (1つの山のムジナ→)同類の悪党,一つ穴のムジナ.
一丘之貉
名詞
日本語訳同類
対訳の関係パラフレーズ
一丘之貉的概念说明:
用日语解释: | 同士[ドウシ] 一緒に物事をする人 |
用中文解释: | 同伴 一起做某事的人 |
用英语解释: | colleague a person who does something together with another person |
一丘之貉
名詞フレーズ
日本語訳一つ穴のムジナ,一つ穴の貉,一つ穴のむじな,ひとつ穴の貉
対訳の関係完全同義関係
一丘之貉的概念说明:
用日语解释: | 一つ穴のむじな[ヒトツアナノムジナ] 共謀して悪事をたくらむ仲間 |
用中文解释: | 一丘之貉 共同图谋坏事的同伙 |
一丘之貉
名詞フレーズ
日本語訳同じ穴の貉
対訳の関係完全同義関係
一丘之貉的概念说明:
用日语解释: | 同じ穴の貉[オナジアナノムジナ] 表面は別のものに見えても実際は似たようなものであること |
一丘之貉
表記
- 规范字(简化字):一丘之貉(中国大陆、新加坡、马来西亚)
- 傳統字:一丘之貉(中国大陆、新加坡、马来西亚)
- 国字标准字体:一丘之貉(台湾)
- 香港标准字形:一丘之貉(香港、澳门)
拼音:
国语/普通话 | 汉语拼音 | yī qiū zhī hé | |
意味
- 丘:土山;貉:一种形似狐狸的野兽。一个土山里的貉。比喻彼此同是丑类,没有什么差别。
出典
- 《汉书·杨恽传》:“若秦时但任小臣,诛杀忠良,竟以灭亡,令亲任大臣,即至今耳,古与今如一丘之貉。”
相关词汇
- 近義詞:一路货色、泾渭不分、蛇鼠一窝、同流合污、狼狈为奸
- 反義詞:黑白分明、是非分明
翻译
翻譯 |
- 德语:[[]]
- 英语:jackals from the same lair; people of the same ilk; to be tarred with the same brush
- 西班牙语:[[]]
- 法语:[[]]
- 意大利语:[[]]
| - 日语:[[]]
- 韩语:[[]]
- 俄语:[[]]
- 越南语:[[]]
|
一丘之貉。
同じ穴のむじな。 -