读成:ひとなぬか,いっしちにち,ひとなのか,いちしちにち
中文:头七,一七,首七
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:首七
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
中文:人死后)第七日
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一七日[ヒトナヌカ] 初七日 |
用中文解释: | (人死后)第七日(的法事),首七,一七。 第一个七日 |
(人死后)首七,一七。 (人死后)第一个七天。 |
读成:いっしちにち,いちしちにち
中文:一七,首七
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一七日[イチシチニチ] 人の死後の7日間 |
用中文解释: | (人死后)首七;一七 人死后的七天 |
读成:いっしちにち,いちしちにち
中文:七天
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一週間[イッシュウカン] 7日間 |
用中文解释: | 七天 七天 |
读成:ひとなぬか,ひとなのか
中文:头七
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
中文:人死后第一个七天的法事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:人死后第七天
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一七日[ヒトナヌカ] 人の死んだ日から7日目の法事 |
用中文解释: | 人死后第一个七天的法事 人死后第一个七天的法事 |