读成:いっちょうまえ
中文:成人
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
中文:长大成人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 一人前[イチニンマエ] 大人としての資格や能力があること |
用中文解释: | 成人,长大成人 有作为成人的资格或能力 |
读成:いっちょうまえ
中文:能顶一个人,技艺等够格
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 一人前[イチニンマエ] 一通りの技能を身につけること |
用中文解释: | 能顶一个人 掌握一种技能 |
读成:いっちょうまえ
中文:一份儿
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:一个人的份
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 一人前[ヒトリマエ] 分量が一人分であること |
用中文解释: | 一个人的份儿 一个人的份儿 |
用英语解释: | portion of food, one serving |