读成:りろけーしょん
中文:迁居,搬家
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:重新安置
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 転居する[テンキョ・スル] 引っ越しをすること |
用中文解释: | 搬家,迁居 搬家 |
用英语解释: | dislodgment the act of relocating to somewhere new |
读成:りろけーしょん
中文:重新布置
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | リロケーション[リロケーション] 配置転換をすること |
各HARQバッファメモリロケーションは、各HARQプロセスについてのいくつかのソフトビットまたはサイズを有することができる。
每一 HARQ缓冲器存储器位置可具有若干软位或用于每一 HARQ过程的大小。
図1に関し、一実施形態は1つまたは複数のメモリロケーション、例えばアキュムレータバッファ102、104、および106などを備えてよい。
关于图 1,实施例可包含一个或一个以上存储器位置,例如累加器缓冲器 102、104及 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替的に、プロセッサ12およびFM受信機ASIC22は、RDSデータが利用可能になるように、プロセッサまたはバッファメモリロケーションに直接的にRDSデータを単に送出するように構成してもよい。
或者,处理器 12和FM接收器ASIC 22可经配置以简单地在RDS数据变为可用时将其直接传递到处理器或缓冲存储器位置。 - 中国語 特許翻訳例文集