读成:もらとりあむ
中文:暂禁,暂停
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | モラトリアム[モラトリアム] 危険な活動の一時的停止 |
读成:もらとりあむ
中文:暂缓履行期间
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | モラトリアム[モラトリアム] 義務履行の猶予期間 |
读成:もらとりあむ
中文:延期偿付
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | モラトリアム[モラトリアム] 戦争や天災で経済界に非常事態が生じた際,債務の支払いを一定期間猶予すること |
读成:もらとりあむ
中文:延期偿付期间
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:延期偿付
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 支払い猶予[シハライユウヨ] 期限の切れた支払いを合法的に猶予する期間 |
用中文解释: | 延期偿付 到期的付款实行合法延期的期间 |
用英语解释: | moratorium a legal extention of time for the payment of a bill, occuring after the expiration of the term for which it was originally drawn |