日语在线翻译

マーキング

[まーきんぐ] [ma-kingu]

マーキング

读成:まーきんぐ

中文:标记,印记
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

マーキング的概念说明:
用日语解释:標記[ヒョウキ]
目印として記した符号
用中文解释:标记;印记
作为记号而记录的符号
用英语解释:mark
a mark used as a sign or symbol

マーキング

读成:まーきんぐ

中文:标记,记号
中国語品詞名詞

マーキング的概念说明:
用日语解释:目印[メジルシ]
見たり覚えたりするためにつけておく目印
用中文解释:标记,目标,记号
为了看到或记住而做好的记号
用英语解释:sign
a mark that is made for a person to recognise as a guide

マーキング

读成:まーきんぐ

中文:花纹,花样
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

マーキング的概念说明:
用日语解释:柄[ガラ]
模様
用中文解释:花样,花纹
花样,花纹
用英语解释:design
a pattern or markings

マーキング

读成:まーきんぐ

中文:记号
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:作记号
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

マーキング的概念说明:
用日语解释:マーキング[マーキング]
印をつけること


マーキング

读成: まーきんぐ
中文: 打标记、标示、盯人

索引トップ用語の索引ランキング

マーキングする

做记号 - 

経営改善には他社のベンチマーキングが役に立つ。

其他公司的标杆分析法对改善经营是有帮助的。 - 

EUで販売される該当製品は、CEマーキングの貼付が義務付けられています。

在欧洲联盟销售的符合条件的制品被规定必须粘贴CE标记。 -