读成:ぼーだー
中文:疆界
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 境界[キョウカイ] 土地の境界 |
用中文解释: | 界线 土地的界线 |
用英语解释: | border boundary line (border of an area of land) |
读成:ぼーだー
中文:缘饰
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:滚边,流苏
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ボーダー[ボーダー] 服飾で,縁飾り |
读成:ぼーだー
中文:国境线,边界
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ボーダー[ボーダー] 国と国の境界線 |
ボーダー柄の部分はパイル素材、無地部分はTシャツ素材です。
边花部分是绒线材质,而素色部分是T恤材质。 -
そのスノーボーダーはコース外を滑っていたようだ。
那个滑雪运动员似乎滑到了跑道外面去了。 -
彼がMTVのリアリティー番組に主演した有名なスケートボーダーだよ!
他是主演过MTV真人秀的著名滑板运动员哟! -