读成:ぶらんち
中文:枝干
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 枝[エダ] もとになるものから分かれ出たもの |
用中文解释: | 分支 从成为主体的东西中分离出来的东西 |
用英语解释: | branch a branch which comes off the base or main part |
读成:ぶらんち
中文:支部,支店
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ブランチ[ブランチ] 支店や支部など,枝分れした組織 |
读成:ぶらんち
中文:早午餐
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ブランチ[ブランチ] 朝食と昼食の間でとる食事 |
用英语解释: | brunch a meal combining breakfast with lunch |
ブランチIPE2.0を図6に示す。
图 6示出了分支 IPE 2.0。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブランチIPEは、ルートIPEでもリーフIPEでもない。
分支 IPE既不是根 IPE也不是叶子 IPE。 - 中国語 特許翻訳例文集
簡潔にするために、ブランチAのみを説明する。
为了简单,只描述了分支 A。 - 中国語 特許翻訳例文集