读成:ぱっしょん
中文:激情
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:热情
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:情欲,爱情
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 激情[ゲキジョウ] 激しくたかぶった感情 |
用中文解释: | 激动的情绪 激烈而兴奋的感情 |
读成:ぱっしょん
中文:激情
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:热情
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 情熱[ジョウネツ] 物事に寄せる激しい感情 |
用中文解释: | 热情,激情 对事物怀有强烈的感情 |
用英语解释: | passion a strong burning feeling |
读成:ぱっしょん
中文:基督受难
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | パッション[パッション] キリストの受難 |
用中文解释: | 基督受难 基督的受难 |
读成:ぱっしょん
中文:基督受难曲
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | パッション[パッション] キリストの受難を主題とする宗教音楽の曲 |
用中文解释: | 基督受难曲 以基督受难为主题的宗教音乐的曲子 |
读成:ぱっしょん
中文:受难剧
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | パッション[パッション] 受難劇 |
用中文解释: | 受难剧 受难剧 |