读成:だぶる
中文:重,重复
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 重複する[ジュウフク・スル] 同じ物事が幾度も重なる |
用中文解释: | 重复 同一事物重复好几次 |
用英语解释: | redundancy of somethingthing, to be repeated many times |
读成:だぶる
中文:重复
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:留级
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:双杀
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:两次发球失误
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ダブる[ダブ・ル] テニスで,サーブを2本とも失敗する |
用英语解释: | double-fault in tennis, to fail in both attempts of service |
读成:だぶる
中文:双杀
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ダブる[ダブ・ル] 野球で,ダブルプレーをする |
读成:だぶる
中文:留级
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ダブる[ダブ・ル] (落第したり留年したりして)同じ学年を2度経験する |