读成:たれんと
中文:有才能的人,有才干的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 俊英[シュンエイ] すぐれ秀でて才知のある人物 |
用中文解释: | 俊英,俊杰 卓越有才智的人物 |
用英语解释: | genius a person of very high intelligence and talent |
读成:たれんと
中文:走红的人,有名气的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 売れっ子[ウレッコ] ある分野,ある時期にその分野の中心となるような人気の高い人 |
用中文解释: | 走红的人,有名气的人 在某领域某时期受欢迎的人 |
用英语解释: | star the most popular member of a field or a time |
读成:たれんと
中文:明星
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | タレント[タレント] マスコミでもてはやされている人 |
テレビタレント.
电视演员 - 白水社 中国語辞典
将来タレントになりたい。
我将来想成为艺人。 -
好きなタレントは誰ですか?
喜欢的明星是谁? -