名詞
1
〔‘位・个’+〕スター,花形.(昔は映画スターや社交界の花形を指したが,現在はその他の職業にまで拡大されている.)
2
(古書中の)金星.
读成:あかぼし,みょうじょう
中文:启明星,金星
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明けの明星[アケノミョウジョウ] 夜明けに,東の空に見える金星 |
用中文解释: | 启明星 黎明时分,在东方天空出现的金星 |
启明星 拂晓时分,东边天空能看到的金星 | |
用英语解释: | morning star Venus in the early morning sky, called morning star |
读成:みょうじょう
中文:明星
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明星[ミョウジョウ] 際立って人気のある人 |
读成:みょうじょう
中文:金星
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明星[ミョウジョウ] 金星 |
日本語訳花形
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 花形[ハナガタ] ある分野,ある時期に人気の高い人 |
日本語訳クイーン
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | クイーン[クイーン] グループの中で,花形的存在の女性 |
用英语解释: | queen a queenly women in a group |
日本語訳千両役者
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 千両役者[センリョウヤクシャ] すぐれた技量で見る者を魅了する人 |
日本語訳スタア,スター
対訳の関係完全同義関係
日本語訳星,流行っ児,はやりっ子,流行っ子,はやりっ児
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 売れっ子[ウレッコ] ある分野,ある時期にその分野の中心となるような人気の高い人 |
用中文解释: | 当红人物 在某个领域,某个时期受欢迎的人 |
红角儿;红人儿;受欢迎的人 在某一领域,某一时期很受欢迎的人 | |
用英语解释: | star the most popular member of a field or a time |
日本語訳タレント
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | タレント[タレント] マスコミでもてはやされている人 |
日本語訳明星
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明星[ミョウジョウ] 際立って人気のある人 |
明星荧荧
明星が瞬いている. - 白水社 中国語辞典
电影明星
映画スター. - 白水社 中国語辞典
电影明星
映画スター. - 白水社 中国語辞典