读成:すとれっちゃー
中文:拉伸器
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ストレッチャー[ストレッチャー] 伸張具 |
读成:すとれっちゃー
中文:脚踏板
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ストレッチャー[ストレッチャー] ボートで,足掛け |
读成:すとれっちゃー
中文:担架
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 担架[タンカ] けが人を寝かせたまま運ぶ道具 |
用中文解释: | 担架 让受伤的人躺着运送的工具 |
用英语解释: | stretcher a tool on which a wounded person is carried lying down, called stretcher |
读成:すとれっちゃー
中文:担架
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ストレッチャー[ストレッチャー] カンバスを張る木枠 |
用英语解释: | stretcher a wooden frame that stretches canvas |