读成:きゃぱしてぃ
中文:才能,能力
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | キャパシティ[キャパシティ] 人間の持つすぐれた能力 |
用英语解释: | talent an ability possessed by human beings |
读成:きゃぱしてぃ
中文:本领,技能,能力,才能
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 技量[ギリョウ] 物事をうまくやりこなすことの出来る力 |
用中文解释: | 本事,本领,技能,能耐 得心应手地处理好事物的能力 |
用英语解释: | abilities an ability or skill |
读成:きゃぱしてぃ
中文:容积,容量
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 容量[ヨウリョウ] 人や物の入る容量 |
用中文解释: | 容积,容量 容纳人或物体的量 |
用英语解释: | capacity the size or amount that something can hold |
读成:きゃぱしてぃ
中文:资格
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 資格[シカク] 法的な資格 |
用中文解释: | 资格 法的资格 |
メモリ708はさらに、(例えば、パフォーマンス・ベース、キャパシティ・ベース等での)チャネルの推定および/または利用に関連付けられたアルゴリズムおよび/またはプロトコルを格納しうる。
存储器 708还可存储与估计和 /或利用信道 (例如,基于性能的、基于容量的等 )相关联的协议和 /或算法。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ608はさらに、(例えば、パフォーマンス・ベース、キャパシティ・ベース等での)チャネルの推定および/または利用に関連付けられたアルゴリズムおよび/またはプロトコルを格納しうる。
存储器 608可另外存储与估计和 /或利用信道相关联的协议和 /或算法 (例如,基于性能、基于容量等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDMAは、同時に異なる受信機に送信された複数のストリームが、同一の周波数チャネルを共有することを可能にし、その結果、より高いユーザーキャパシティを提供する、多元接続方式である。
SDMA为使同时发射到不同接收器的多个流能够共享同一频道且因此提供较高用户容量的多址方案。 - 中国語 特許翻訳例文集