读成:がらすばり
中文:装玻璃,镶玻璃
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:玻璃结构
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ガラス張り[ガラスバリ] 全面にガラスがはめてあること |
用中文解释: | 镶玻璃;装玻璃;玻璃结构 全部安上玻璃 |
读成:がらすばり
中文:无私无弊,光明正大
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ガラス張り[ガラスバリ] 公明正大で秘密がないこと |
用中文解释: | 光明正大;无私无弊 光明正大,没有秘密 |
用英语解释: | undisguised the condition of being unconcealed |
ガラス張りの中庭は暖かかった。
在四周用玻璃围住的院子里非常暖和。 -
ガラスが割れたので,間に合わせに新聞紙で張っておく.
玻璃破了,临时糊一张报纸。 - 白水社 中国語辞典
あの割れたガラスをひとまず紙で張っておこう.
把那块破玻璃先用纸糊起来吧。 - 白水社 中国語辞典