读成:いんさいど
中文:内幕
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 内情[ナイジョウ] 外部には知られていない物事の内幕や裏面 |
用中文解释: | 内幕 外界所不知的事物的内情或背景 |
用英语解释: | background the inside or background to something which is unknown to outsiders |
读成:いんさいど
中文:界内
中国語品詞場所詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | インサイド[インサイド] テニスで,球がコートのライン以内にある |
读成:いんさいど
中文:本垒内角
中国語品詞場所詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 内角[ナイカク] 野球で,ホームベースの中心から打者に近い側 |
用中文解释: | 本垒内角 棒球运动中,本垒中心离击球手近的一侧 |
用英语解释: | inside the side of home base nearest the batter |
读成:いんさいど
中文:内侧,里面
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
中文:内部
中国語品詞方位詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | インサイド[インサイド] 物の内側 |
读成:いんさいど
中文:有发球权的一方,掌握发球权的一方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | インサイド[インサイド] バトミントンで,サービスを行なう側 |