读成:やっていく
中文:干下去,应付下去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | やって行く[ヤッテイ・ク] 困難で手間のかかる事柄をうまく処理する |
读成:やっていく
中文:做下去,干下去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 処理する[ショリ・スル] 処理する |
用中文解释: | 处理 处理 |
用英语解释: | deal with to deal with |
读成:やっていく
中文:活下去,维持生活
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用英语解释: | reside to live in a place |
どうやって行くの?
怎么去? -
そこにどうやって行くのですか。
你要怎么样去那里? -
そこにはどうやって行くのですか。
怎么去那里呢? -