中文:楼
拼音:lóu
读成:やぐら
中文:武器库
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:存放武器的仓库
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 矢倉[ヤグラ] 昔,武器を入れておいた倉 |
用中文解释: | 武器库 古时,存放武器的仓库 |
读成:やぐら
中文:楼塔
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:箭楼
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 櫓[ヤグラ] 昔,城の中から,攻めてくる敵を見張ったり,矢を射たりするために設けた高い建物 |
读成:やぐら
中文:脚炉木架
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 櫓[ヤグラ] こたつの上におく木組みの台 |
读成:やぐら
中文:象棋比赛中用金将或银将守卫王将
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 櫓[ヤグラ] 将棋で,守りを固める構え手の一つ |
读成:やぐら
中文:甩手
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 櫓[ヤグラ] 相撲で,ヤグラという投げ技 |
读成:やぐら
中文:望楼
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 足場[アシバ] 展望や足場に使うため,木材や鉄骨で組んだ高い台 |
用中文解释: | 脚手架 用作瞭望或脚手架,以木材或钢筋组建成的高台 |
用英语解释: | scaffold the wooden or iron framework of a tall stand that is used as a viewing help or a voothold |
读成:やぐら
中文:矢仓
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:围攻王将
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 矢倉[ヤグラ] 将棋で,矢倉という戦法 |
读成:やぐら
中文:武器库
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:存放武器的仓库
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 矢倉[ヤグラ] 昔,武器を入れておいた倉 |
用中文解释: | 武器库 古时,存放武器的仓库 |
读成:やぐら
中文:山坟
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 谷倉[ヤグラ] 谷倉という,山腹につくられた墓 |
读成:やぐら
中文:谷间山洞
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 谷倉[ヤグラ] 谷倉という,谷間の岩穴 |
心安らぐ。
心情舒畅。 -
やると言ったらすぐやる.
说干就干 - 白水社 中国語辞典
蹴るやら殴るやら.
连踢带打 - 白水社 中国語辞典
やぐら頂車 ダイヤグラム 巻上やぐら 巻上櫓 上主是我堅固保障 钻塔 角楼 塔楼 ステートダイヤグラム スポットダイヤグラム