日语在线翻译

めでる

[めでる] [mederu]

めでる

中文:
拼音:shǎng

中文:玩赏
拼音:wánshǎng



愛でる

读成:めでる

中文:喜爱,欣赏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

愛でる的概念说明:
用日语解释:愛でる[メデ・ル]
月を愛でる

愛でる

读成:めでる

中文:疼爱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

愛でる的概念说明:
用日语解释:愛でる[メデ・ル]
子供を愛でる

愛でる

读成:めでる

中文:礼赞
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

愛でる的概念说明:
用日语解释:礼賛する[ライサン・スル]
尊び,ほめたたえる
用中文解释:礼赞
尊重且赞美
用英语解释:honor
to respect and admine

愛でる

读成:めでる

中文:爱惜,喜爱,珍爱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

愛でる的概念说明:
用日语解释:可愛がる[カワユガ・ル]
愛してたいせつにする
用中文解释:疼爱
喜爱且珍重爱惜

索引トップ用語の索引ランキング

雪景色をめでる

玩赏雪景 - 白水社 中国語辞典

家にこんな事が発生して,ここの麗しい風景を(めでる気持ちはいったいどこにあるのか→)めでる気持ちは全くない.

家里出了这样的事,哪有心肠去欣赏这里的秀丽景色。 - 白水社 中国語辞典

続けて完全転送をS4−t2期間で実行した場合には、式(1)の電荷Q0が信号として読み出されるため、(ΔQpot0+ΔQvth)のオフセット値も得ることが可能である。

在 S4-t2时段中顺序地执行完全转移的情形中,式 (1)的电荷 Q0被读出作为信号,还可以获得偏移值 (ΔQvth+ΔQpot0)。 - 中国語 特許翻訳例文集