日语在线翻译

むしばむ

[むしばむ] [musibamu]

むしばむ

中文:戕贼
拼音:qiāngzéi

中文:腐蚀
拼音:fǔshí
解説(思想・行為などを)むしばむ

中文:戕害
拼音:qiānghài
解説(多く体・精神などを)むしばむ



虫ばむ

读成:むしばむ

中文:腐蚀,侵蚀
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

虫ばむ的概念说明:
用日语解释:ぶち壊す[ブチコワ・ス]
物を乱暴な方法で破壊する
用中文解释:毁坏,弄坏
用粗暴的方法毁坏物品
用英语解释:smash
to destroy something in a rough way

虫ばむ

读成:むしばむ

中文:破坏,毁坏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

虫ばむ的概念说明:
用日语解释:こわす[コワ・ス]
物をこわす
用中文解释:破坏,毁坏
把东西打坏
用英语解释:impair
to damage something

虫ばむ

读成:むしばむ

中文:虫蛀
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

虫ばむ的概念说明:
用日语解释:蝕う[ムシク・ウ]
虫に食われて傷む
用中文解释:虫蛀
被虫蛀伤

虫ばむ

读成:むしばむ

中文:腐蚀,侵蚀
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

虫ばむ的概念说明:
用日语解释:蝕む[ムシバ・ム]
心身をむしばむ
用中文解释:腐蚀
腐蚀身心

虫ばむ

读成:むしばむ

中文:破落,沦落
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳

虫ばむ的概念说明:
用日语解释:潰す[ツブ・ス]
物を傷つけ機能を失わせて,役に立たないようにすること
用中文解释:毁坏
损坏东西使其丧失机能,无法使用
用英语解释:spoil
the act of making something useless by destroying its capabilities

虫食む

读成:むしばむ

中文:虫蛀
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

虫食む的概念说明:
用日语解释:蝕う[ムシク・ウ]
虫に食われて傷む
用中文解释:虫蛀
被虫蛀伤

虫食む

读成:むしばむ

中文:腐蚀,侵蚀
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

虫食む的概念说明:
用日语解释:蝕む[ムシバ・ム]
心身をむしばむ
用中文解释:腐蚀
腐蚀身心

虫食む

读成:むしばむ

中文:破落,沦落
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳

虫食む的概念说明:
用日语解释:潰す[ツブ・ス]
物を傷つけ機能を失わせて,役に立たないようにすること
用中文解释:毁坏
损坏东西使其丧失机能,无法使用
用英语解释:spoil
the act of making something useless by destroying its capabilities

虫食む

读成:むしばむ

中文:破坏,毁坏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

虫食む的概念说明:
用日语解释:こわす[コワ・ス]
物をこわす
用中文解释:破坏,毁坏
把东西打坏
用英语解释:impair
to damage something

虫食む

读成:むしばむ

中文:毁坏,敲碎,消灭
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

虫食む的概念说明:
用日语解释:ぶち壊す[ブチコワ・ス]
物を乱暴な方法で破壊する
用中文解释:敲碎,打碎,毁坏
用粗暴的方式敲碎
用英语解释:smash
to destroy something in a rough way

蝕む

读成:むしばむ

中文:弄坏,破坏,毁坏,损坏
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

蝕む的概念说明:
用日语解释:潰す[ツブ・ス]
物を傷つけ機能を失わせて,役に立たないようにすること
用中文解释:弄坏;毁坏;损坏;破坏
弄坏物体使失去机能,变得没有用
用英语解释:spoil
the act of making something useless by destroying its capabilities

蝕む

读成:むしばむ

中文:腐蚀,侵蚀
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

蝕む的概念说明:
用日语解释:蝕む[ムシバ・ム]
心身をむしばむ
用中文解释:腐蚀
腐蚀身心

索引トップ用語の索引ランキング

体をむしばむ

戕贼身体 - 白水社 中国語辞典

魂をむしばむ

蛀蚀灵魂 - 白水社 中国語辞典

病原菌が人体をむしばむ

病菌侵蚀人体。 - 白水社 中国語辞典